El día Sábado 19 de Julio del corriente año, se llevara a cabo la primera
edición del Seminario y Conferencia Fueguina de Okinawa Karate-Do Chikara Dojo, que
se realizara en la Ciudad de Río Grande, Tierra del Fuego. El mismo será dictado por nuestro Maestro Sensei Luis Lemos 6to. Dan Renshi, y Director General de la Escuela Shorin Ryu Chikara Dojo Argentina.
On Saturday July 19th of this year, will be held the first edition of the Seminar and Conference Fueguina Okinawa Karate-Do Chikara Dojo, to be held in the city of Rio Grande, Tierra del Fuego. It will be taught by our Master Sensei Luis Lemos 6to. Dan Renshi, and CEO of the Shorin Ryu Chikara Dojo Argentina School.
El mismo se encuentra encuadrado en la gira Nacional que la Asociación Chikara Dojo Argentina realiza anualmente con el objetivo de Difundir este milenario Arte de Okinawa, este año sera la Provincia de Tierra del Fuego en primera instancia, luego vendrá Provincia de Buenos Aires Sur y culminaremos con la Provincia de Misiones sobre fin de este año.
The same is framed in the National Tour Association Chikara Dojo Argentina held annually in order to disseminate this ancient art of Okinawa, this year will be the province of Tierra del Fuego in the first instance, then will come Sur Buenos Aires Province, and culminate with the Province of Misiones on the end of this year.
En esta visita a la Ciudad de Río Grande, Sensei Lemos brindara un Seminario
de Okinawa Karate-Do Tradicional con el mismo sistema de entrenamiento que se
utiliza hoy en día en Okinawa (Japón) para luego culminar el
mismo en horas de la tarde con una Conferencia participativa en donde se podrán conocer los
pormenores de esta Milenaria disciplina Marcial Okinawense.
On this visit to the city of Rio Grande, would provide Lemos Sensei Seminar Okinawa Traditional Karate-Do the same training system that is used today in Okinawa (Japan) and then finish it in the afternoon with a participatory conference where you can learn the details of this Millennial Okinawan martial discipline.
Las actividades principales de esta visita comenzaran a las 10.00 horas del
Sábado 19 de Julio con el Seminario Practico realizado en las Instalaciones del
Gimnasio del Colegio N° 21, sito en la calle Prefectura Naval 111 de esta Ciudad
y tendrá una duración estimada de dos horas.
The main activities of this visit began at 10.00 am on Saturday July 19 with the Practical Seminar held in the College Gymnasium Facility No. 21, located on the street 111 Coast Guard of this City and will have an estimated duration of two hours.
Por la tarde, a las 17.00 horas se llevara a
cabo la Conferencia sobre Okinawa Shorin Ryu Karate-Do Chikara Dojo en el Auditorio
del Centro Cultural Yaganes, sito en la calle Belgrano 319, hasta la hora 18.00 aproximadamente en donde se entregaran presentes y Certificados Oficiales de
participación.
In the afternoon, at 17.00 will be held the Conference on Okinawa Shorin Ryu Karate-Do Chikara Dojo in the Auditorium of Yaganes Cultural Centre on Calle Belgrano 319 until about 18.00 when delivered where present and Certificates official participation.
Esta conferencia sera televisada en directo para todo el mundo a través de un canal privado de Internet y a la brevedad sera publicado el link en esta pagina para que pueda ser seguida por todo el publico en general.
This conference will be broadcast live for everyone travez a private channel Internet and soon the link will be posted on this page so it can be followed by all public.
Los Esperamos !! The hope !!